[bsa_pro_ad_space id=1 ბმული=იგივე] [bsa_pro_ad_space id=2]

გამოტოვება

Pulse

თამაშის ლოკალიზაცია: ადგილობრივი თამაშები, ადგილობრივი მოსახლეობისთვის

By - 18 წლის 2021 მარტი

მომწოდებლები საუბრობენ მოთამაშეების ცოდნისა და გაგების მნიშვნელობის შესახებ, რათა განავითარონ თამაშები, რომლებიც მიმართავს კონკრეტულ დემოგრაფიულ მონაცემებს. ამბობენ, რომ გერმანელი მოთამაშე არ არის იგივე, რაც კოლუმბიელი, ამიტომ კონტენტი უნდა იყოს "ლოკალიზებული", რომ იყოს წარმატებული.

G3 აანალიზებს Red Tiger-ის, Wazdan-ის, Lightning Box-ისა და OneTouch-ის მოსაზრებებს, რათა გაზომოს, თუ როგორ ახდენენ დეველოპერები თავიანთი შინაარსის ლოკალიზაციას და შეაფასებენ მის შედარებით მნიშვნელობას სათაურის წარმატებაში.

მონაწილეები: 

კარლ ეილერტსონი, Red Tiger-ის ბიზნესის განვითარების დირექტორი.
ანდჟეი ჰილა, CCO ვაზდანში.
მაიკლ მაოხამფიუ, Lightning Box-ის ოპერაციების მენეჯერი.
პეტრა მარია პულა, OneTouch-ის ბიზნესის განვითარების განყოფილების ხელმძღვანელი.

რა არის ლოკალიზებული თამაში?

კარლ ეილერტსონი: რა თქმა უნდა, ზოგიერთი თამაში უფრო პოპულარულია სხვადასხვა ადგილას. თუმცა ძლიერი რეგიონალური ვარიაცია ჩვეულებრივ გავლენას ახდენს გარემოზე, რომელშიც მოთამაშეები პირველად ხვდებიან თამაშებს, განსხვავებით ნებისმიერი კულტურული ნიუანსისგან.

მაგალითად, ონლაინ ბაზრებზე, სადაც მოთამაშეები გადადიან ხმელეთზე დაფუძნებული კაზინოს გამოცდილებიდან - აშშ არის მნიშვნელოვანი შემთხვევა - ხშირად აქვთ თამაშების მაღალი გავრცელება, რომლებიც პოპულარული იყო იქ, რადგან ისინი უზრუნველყოფენ დამამშვიდებელ ცნობადობას.

სხვები, რომლებსაც აქვთ აქტიური ნაკადის საზოგადოება, ხშირად ახასიათებენ მაღალი არასტაბილურობის თამაშებს, რომლებიც პოპულარულია ამ სტრიმერებში. უმეტეს შემთხვევაში, თუ თამაში პოპულარულია, ის პოპულარული იქნება უმეტეს, თუ არა ყველა ბაზარზე. პრინციპი, რომელსაც ჩვენ ვიცავთ Red Tiger-ში, არის ის, რომ კარგი თამაში კარგი თამაშია და საუკეთესო მექანიკას ექნება უნივერსალური მიმზიდველობა.

ანდჟეი ჰილა: ლოკალიზებული თამაში ნომინალურად არის თამაში, რომელიც შექმნილია სპეციალურად ამ იურისდიქციის მოთამაშეებისთვის მიმართვისთვის. თუმცა, ამას შეიძლება მრავალი ფორმა ჰქონდეს. თამაშის უბრალოდ ადგილობრივ ვალუტებსა და ენებზე დაწყებული სიღრმისეული თემებით, რომლებიც ორიენტირებულია ადგილობრივ ფესტივალებზე, თამაშის „ლოკალიზაცია“ შეიძლება მნიშვნელოვნად განსხვავდებოდეს.

მნიშვნელოვანია დარწმუნდეთ, რომ თქვენი პროდუქტები ხელმისაწვდომია ყველა მოთამაშისთვის, ამიტომაც ჩვენი თამაშები გამოდის 23 ენაზე და მხარს უჭერს ყველა ვალუტას და ასევე კრიპტოვალუტას. თუმცა, რადგან ჩვენ ვამაყობთ კონტენტის შესაქმნელად ყველა პრიორიტეტის მოთამაშისთვის, ჩვენი ლოკალიზაცია არ შემოიფარგლება მხოლოდ ენების დამატებით. ბაზრის გემოვნების შესწავლა საშუალებას გვაძლევს მეტი ხედვა შევქმნათ თამაშები, რომლებითაც მოეწონებათ ამ რეგიონის მოთამაშეებს.

მაიკლ მაოხამფიუ: რაც შეეხება ჩვენ, ლოკალიზებული თამაში არის თამაში, რომელიც მხარს უჭერს მრავალ ენას და ემსახურება მოთამაშეთა დემოგრაფიის ფართო სპექტრს. ჩვენ ვიყენებთ ჩვენს მთარგმნელობით სახლს All-in Global თარგმანების შესასრულებლად, რომლებსაც შემდეგ ვახორციელებთ და ვამოწმებთ.

ჩვენ უზრუნველვყოფთ, რომ თამაშის ყველა სტრიქონი და სურათი შეიძლება ჩაიტვირთოს მრავალ ენაზე სწორი გასწორებითა და კონტექსტუალიზაციის საშუალებით. ეს მნიშვნელოვანია, რადგან ონლაინ მოთამაშეთა ბაზა მრავალფეროვანია. არ შეიძლება ვივარაუდოთ, რომ ყველას ესმის ინგლისური, ამიტომ საუკეთესოა ჩვენ მხარს ვუჭერთ მოთამაშეებს ოპერატორის მიერ შეთავაზებულ ენებს.

რაც შეეხება მექანიკას, მახასიათებლებსა და დიზაინს, თუმცა მათ აქვთ საკუთარი უნივერსალური ენა. ეს არის გეიმპლეის ლინგვა ფრანკა, იქნება ეს ლონდონში, ლიმაში თუ ლაგოსში. მაშასადამე, მე ვთავაზობ, რომ ლოკალიზაციას აქვს თავისი შეზღუდვები სლოტის დიზაინში.

პეტრა მარია პულა: ლოკალიზებული თამაში არის თამაში, რომელიც მორგებულია კონკრეტულ გეოგრაფიულ აუდიტორიაზე. ეს ნიშნავს ბევრად მეტს, ვიდრე უბრალოდ ენის შეცვლას, და თუ სწორად ვერ გაიგებთ, მაშინ მოთამაშეები (განსაკუთრებით ახალგაზრდა ასაკობრივი ჯგუფის წარმომადგენლები) ავთენტურობის ნაკლებობის სუნს ერთი მილის მანძილზე იგრძნობენ.

როგორ ახდენთ თამაშების ლოკალიზაციას? არის თუ არა ალტერნატიული ენის ვარიანტის შეთავაზება თუ ეს ნიშნავს მექანიკის, მახასიათებლებისა და დიზაინის საბითუმო ცვლას?

მაიკლ: მოთამაშის ცოდნა ყველაფერია თამაშის დიზაინში. აშკარად სიმართლეა, რომ ის, რაც ერთს სიამოვნებს, სულაც არ ცურავს მომდევნო ნავს. გარკვეულწილად თქვენ ამას ხედავთ ქვეყნების მიხედვით. კარგი მაგალითი იქნება ჯოკერის თემების თამაშების პოპულარობა და რეტრო სტეპერ მექანიკის მქონე თამაშების პოპულარობა ნორვეგიაში.

ჩვენ ვიცით, რომ მათ არ აქვთ იმდენი მიმზიდველობა სხვა ბაზრებზე. თუმცა, ჩვენ ნამდვილად არ ვაქცევთ ყურადღებას კონკრეტული თამაშების შექმნაზე კონკრეტული ბაზრისთვის. იმის ნაცვლად, რომ ვეძებოთ განსხვავებები, ჩვენ ვეძებთ მსგავსებებს. მექანიკა და თემები, რომლებსაც აქვთ უნივერსალური მიმზიდველობა, ბევრად უკეთესი შემოსავლის მამოძრავებელია ჩვენი ოპერატორი პარტნიორებისთვის, ვიდრე ისეთები, რომლებსაც აქვთ უფრო ვიწრო ან მეტი ნიშა.

ეს არის იმის გაგება, თუ რა აკავებს მოთამაშეებს ჩართულობას და მათ რიცხვში დაბრუნებას და არა მტრედის ხვრელებში ჩასმას. ლოკალიზაციის ძალიან დიდი მცდელობა აზრს ცდება.

პეტრა: თქვენ უნდა გქონდეთ დეტალური გაგება, თუ რა სურს თქვენს აუდიტორიას. მაგალითად, ჩვენი სუმოს თემატური ჰიტი Ganbaruto Battle დიდად მიმართავს, მათ შორის, ესტონელ მოთამაშეებს, რადგან მასში წარმოდგენილია ცნობილი მოჭიდავე ამ ქვეყნიდან, სახელად ბარუტო კაიტო.

თუმცა, მიუხედავად იმისა, რომ თემები, რომლებიც ასახავს ადგილობრივ კულტურას, ხშირად კარგად მუშაობს, ასევე შეიძლება გამოჩნდეს, რომ შესანიშნავი თამაში შესანიშნავი თამაშია, სადაც არ უნდა ითამაშო. მაგალითად, ჩვენი კალათბურთის თემატური ტიტული MVP Hoops გლობალური ჰიტი აღმოჩნდა, მიუხედავად იმისა, რომ დაფუძნებულია სპორტზე, რომელიც ძალიან პოპულარულია მსოფლიოს კონკრეტულ ნაწილებში, მაგრამ ნაკლებად ცნობილია სხვებში.

კარლ: ცხადია, გჭირდებათ თამაშის წესები სხვადასხვა ენაზე და ტექნიკური შესაბამისობა განსხვავდება იმის მიხედვით, თუ სად იმყოფებით მსოფლიოში. ჩვენ ასევე ვაკეთებთ ჩვენს თამაშებს განზრახ მსუბუქს, რათა კომპენსირება მოახდინოს ადგილობრივი ჩამოტვირთვის სიჩქარის ცვალებადობისთვის. ჩვენ შეიძლება შემოვიტანოთ გარკვეული კულტურული თემები, მაგრამ ეს არ ნიშნავს იმას, რომ ეს თემები სხვაგანაც არ მოეწონებათ მოთამაშეებს.

მექანიკა, გარდა ზემოთ ნახსენები ცვალებადობისა, არ არის ისეთი მნიშვნელოვანი რეგიონალური ვარიაციით და, ალბათ, ექვემდებარება ნაკლებ ცვლილებას. საბოლოო ჯამში, ოპერატორებს სურთ გლობალური ჰიტები უნივერსალური მიმზიდველობით, ამიტომ ამოსავალი წერტილი ყოველთვის უნდა იყოს მაკრო და არა მიკრო.

ანდჟეი: იმის ცოდნა, თუ რა არის მნიშვნელოვანი ბაზარზე, არის მთავარი და ფუნქციების ან გარემოს შექმნა, რომელიც ასახავს მოთამაშის უპირატესობას, შეიძლება ბევრად უფრო მომგებიანი იყოს, ვიდრე უბრალოდ მეტი ენის ან ვალუტის დამატება. სწორედ ამიტომ შევქმენით, მაგალითად, 9 ვეფხვი, 9 ლომი ან პეპლის მოყვარულები, რომლებშიც ყველაზე პატარა დეტალებიც კი ავსებს აზიასთან დაკავშირებულ თემას.

იგივე შეიძლება ითქვას სლოტებზე, როგორიცაა Los Muertos, რომელიც ორიენტირებულია მექსიკური დღესასწაულის გარშემო, ან Valhalla, რომელშიც მოცემულია სკანდინავიური მითოლოგიის ელემენტები, სხვათა შორის. ბაზრისთვის სპეციფიკური კონტენტის შექმნა ლოკალიზაციის უკიდურესობაა, მაგრამ ბაზარზე შესვლისას, ეს შეიძლება იყოს უზარმაზარი დიფერენციატორი, რომელიც მიმწოდებლებს საშუალებას მისცემს მოახდინონ ხმაური და დაუყოვნებლივ მიიზიდონ თავიანთი შინაარსი მოთამაშეებისთვის.

აღსანიშნავია ისიც, რომ მიუხედავად იმისა, რომ ზოგიერთი თამაში ლოკალიზებულია კონკრეტული ბაზრისთვის, ისინი შეიძლება გახდეს გასაკვირი ჰიტი მოთამაშეებს შორის მსოფლიოს სხვა ქვეყნებშიც, როგორც ჩვენი სლოტების შემთხვევაში 9 Lions და Larry the Leprechaun.

მნიშვნელოვანია შინაარსის ლოკალიზაცია?

ანდჟეი: ყველა მოთამაშეს განსხვავებული გემოვნება აქვს, ასე რომ, ზუსტად ერთი და იგივე შინაარსით ყველა ბაზარზე შესვლისას დაინახავთ საოცრად განსხვავებულ შედეგებს. წარმატებული თამაშები ლათინურ ამერიკასა და გაერთიანებულ სამეფოში ძალიან განსხვავებული იქნება, ამიტომ თამაშების შექმნა, რომელიც მიმართავს სხვადასხვა მოთამაშეს, სასიცოცხლოდ მნიშვნელოვანია.

სამიზნე ბაზრების ცოდნა და ძირითადი პრეფერენციების მოძიება ძალიან მნიშვნელოვანია იმისთვის, რომ თამაშები წარმატებული იყოს რეგიონის მოსახლეობაში. მიუხედავად ამისა, ჩვენ ასევე გვინდა დავრწმუნდეთ, რომ ყველა მოთამაშეს შეუძლია სრულად ისიამოვნოს ჩვენი თამაშებით, შეძლოს გამოიყენოს თავისი არჩევანის ვალუტა ან კრიპტოვალუტა, ასევე ჰქონდეს ყველა ღილაკი და განცხადება მშობლიურ ენაზე.

ასეთ მრავალფეროვან სამყაროში, თამაშების ლოკალიზაცია შეიძლება იყოს სახალისო სავარჯიშო დეველოპერული გუნდებისთვის და შრომისმოყვარეობის წარმატების დანახვა, რადგან ლოკალიზებული კონტენტი ამაღლდება, შეიძლება ძალიან დამაკმაყოფილებელი იყოს, თუ სწორად გაკეთდა.

პეტრა: თამაშის ლოკალიზაციის წარუმატებლობა შეიძლება ნიშნავს, რომ პოტენციურ კლიენტებს არ შეუძლიათ მისი თამაში. კიდევ უარესი, შეიძლება საერთოდ არ იმუშაოს – თემები ხშირად საჭიროებს ადგილობრივ კულტურას ადაპტირებას, მაგრამ ტექნიკური მახასიათებლების შესწორებაც შეიძლება საჭირო გახდეს.

UI, რომელიც კარგად მუშაობს ლათინურ ამერიკაში, მაგალითად, შეიძლება არ ფუნქციონირდეს ისე ეფექტურად ევროპაში და აშშ-ს ვებსაიტები, როგორც წესი, სრულიად განსხვავებულად გამოიყურებიან ბრიტანულისგან. ამ ინდუსტრიაში წარმატების მიღწევა შეგიძლიათ მხოლოდ სრულად იმის გაგებით, თუ რა მუშაობს საუკეთესოდ იმ რეგიონში, რომელსაც თქვენ მიმართავთ.

კარლ: ლოკალიზებული შინაარსი შეიძლება იყოს მნიშვნელოვანი განვითარებად ონლაინ ბაზრებზე. ძალიან ლოგიკურია თამაშების აღება, რომლებიც პოპულარული იყო ქვეყნის ხმელეთზე დაფუძნებულ ბაზარზე და მათი ხელახალი დანიშნულება, როდესაც ოპერატორი შემოდის ინტერნეტში.

ამ გზით თქვენ მოთამაშეებს მოგზაურობთ ნაცნობ ღირშესანიშნაობებთან. შარშან ფინეთში დიდი წარმატება გვქონდა Kulta-Jaska MegaWays-ით, რომელიც შევქმენით ექსკლუზიურად Veikkaus-ისთვის, სახელმწიფო ოპერატორისთვის.

ორიგინალური Kulta-Jaska იყო ძალიან პოპულარული თამაში ფინელებთან. ჩვენ შევძელით მისი გადაყვანა შემდეგ დონეზე ლიცენზირებული Megaways მექანიკოსის დამატებით. ჩვენ არ დავიწყეთ იმით, რომ გვეკითხა, რა შეიძლება მოეწონათ ფინელებს, ჩვენ მივიღეთ დამკვიდრებული წარმატება და გავაუმჯობესეთ იგი. ვფიქრობ, შეიძლება ითქვას, რომ ეს არის პრაგმატული მიდგომა ლოკალიზაციისადმი და არა ლოკალიზაციის მიზნით.

გაზიარება მეშვეობით
ბმულის კოპირება